Happy wife, happy life

Faut bien se déculpabiliser!

Le petit tab(&;?(*?*&;$

Filed under: juillet 2015 — happy wife at 8:40 on lundi, juillet 6, 2015

Les sujets tabous ne me font pas peur! Aujourd’hui, on cite l’église, on offusque les baby-boomers, on SACRE!!! Yes monsieur. Je parle de religion drette là. Je suis folle de même! Je réfléchis à l’impact de la religion, ou plutôt de la laïcité, sur l’éducation de nos enfants. Et sur leur langage. Les fameux mots « pas beaux », ceux qu’on interdit à nos petits. Ceux aussi qu’ils utilisent dans notre dos (ou dans notre face, pour nous faire réagir…)

Je vous mets en contexte (profitez-en, c’est gratuit!) Joyeux papa utilise les mots d’église à toutes les sauces. Je vous donne des exemples (gratuit aussi!) Il les conjugue, comme les verbes: En écoutant le hockey « Il l’a ***é dans le net. » Il l’utilise comme un nom: « On se donnait des bines sur l’épaule. Il m’en donné une *** » Ou comme expression couramment utilisée: « Je m’en ***. » Très fréquemment, Joyeux papa remplace les adjectifs par un juron bien senti: « Le ***, il m’a joué un tour. »

Je pense que ça suffit, vous en avez eu pour votre argent. 😉 Bref, les blasphèmes sont abondants sous notre toit. Même pas besoin d’être de mauvaise humeur ou de s’être cogné le petit orteil sur le coin de la table. (Dans ces moments-là, il enfile les jurons like they’re going out of style!) Bon, j’avoue, il n’y a pas que Joyeux papa qui sacre chez nous. J’en utilise un, une fois de temps en temps (beaucoup trop souvent à mon goût). Ça sort tout seul!

Par contre ce qui me pousse à réfléchir sur le sujet, c’est lorsque Pouliche utilise ces « pas beaux mots ». Automatiquement, nous la réprimandons et lui interdisons d’employer ce genre de langage. Mais dans le fond là, dans le fin, fin fond bien loin, si elle connait ces mots, c’est parce qu’elle nous entend les dire. Pourquoi c’est correct pour nous et pas pour elle? Et surtout, qu’est-ce qu’elles ont de si mauvais, ces paroles?

 

Parce que, maintenant qu’elle manie l’art d’argumenter comme un politicien, Pouliche questionne les interdits. « Pourquoi je ne peux pas dire ce mot, maman? » Ma réponse beaucoup trop simple et peu satisfaisante « Parce que ce n’est pas bien de dire ces mots-là. Ce sont des sacres. » Ce à quoi la petite curieuse répond « C’est quoi, des sacres? »

Boum! C’est quoi, des sacres? LA colle, toi chose! Même lorsque j’étais enfant, le concept de mots reliés à l’église, et donc sacrés, était très abstrait et peu relié à mon vécu. De nos jours dans une société de plus en plus laïque et dans laquelle les églises et leur ameublement s’effacent, comment expliquer à ses enfants le concept de jurons reliés à la religion?

Pipi, caca et autres, ça c’est facile. Ce sont des mots de toilette. Point barre. En plus, mes les adultes en rient. C’est comme moins grave. Mais la religion…. Je ne suis pas pratiquante, je ne suis pas trop certaine de croire en Dieu et tous ses miracles et je n’ai pas enseigné les saints écrits à ma fille. Pour l’instant, ma réponse reste la même, simplement parce que je n’ai pas trouvé mieux. Donc, les sacres ce sont des mots « pas beaux » qu’il ne faut pas utiliser, même les adultes ne devraient pas les utiliser. Mais on le fait quand même… Je sais, ça ne fait pas de sens. Comme le café ou les boissons gazeuses. Ce n’est pas bon pour toi, Pouliche. Non, ce n’est pas bon pour moi non plus. Pourquoi j’en boit? Parce que sans caféine, je dors au lieu de jouer avec toi! Pour les jurons, je n’ai pas encore trouvé d’excuse autre que c’est vulgaire. Tout aussi peu satisfaisant et abstrait pour un enfant. Et le auparavant populaire « ça fait de la peine au petit Jésus » aura pas ben, ben d’impact sur ma fille. Ça réponse serait surement « C’est qui le petit Jésus? » Et Dieu sait que je n’ai pas envie de me lancer dans cette explication maintenant!

Bien que ce ne soit pas accepté socialement, je me questionne sur l’utilisation des blasphèmes… Si l’église et ce qu’elle contient ne veut rien dire de significatif pour mon enfant, est-ce que c’est encore mal d’utiliser les mots proscrits? Ou si ceux-ci deviennent simplement des adages populaires? Pas que je tienne à ce que mes enfants les utilisent. On jase là! Parce qu’un tabernacle, franchement, même moi je ne suis pas certaine de ce que c’est. Allez imaginer ce que sa représente pour une poupoune de 4 ans. Sommes-nous rendus ailleurs concernant les jurons? Est-ce rendu tellement banal et si peu significatif que nous n’avons plus d’excuse valable pour les interdire? Je n’ai pas de réponse. Mais je trouve que c’est un pensez-y bien. Alors, pensez -y bien en ***! 😉 

 

The happiest of wives

 

 






Pas de commentaire »

No comments yet.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Leave a comment

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

 
  Je veux découvrir des blogues!
×

Les meilleurs blogueurs québécois!

Abonnez-vous et faites rayonner les meilleurs blogueurs indépendants du Québec!


Non merci, ça me tente pas!